نتانیاهو پس از حمله ای که به کشته شدن 12 نفر انجامید، از حزب الله انتقام می گیرد


بنیامین نتانیاهو، نخست وزیر اسرائیل، در بحبوحه تلاش های دیپلماتیک شدید برای جلوگیری از تبدیل شدن درگیری به جنگ منطقه ای پس از حمله موشکی آخر هفته که منجر به کشته شدن 12 کودک در بلندی های جولان تحت کنترل اسرائیل شد، از اقدام تلافی جویانه قوی علیه حزب الله خبر داد.

اسرائیل حزب الله را متهم کرد که باعث شد راکتی که شامگاه شنبه از لبنان شلیک شده بود به زمین فوتبالی که کودکان در شهر مجدال شمس عمدتاً دروزی نشین در آن بازی می کردند، اصابت کند.

حزب الله در اقدامی غیرعادی هرگونه دخالت در این حمله را رد کرد.

یک مرد جوان از اقلیت دروزی در محل یادبود 12 کودک و نوجوانی که در حمله موشکی به زمین فوتبال در بلندی‌های جولان کشته شدند، گریه می‌کند.
یک مرد جوان از اقلیت دروزی در یک بنای یادبود موقت برای 12 کودک و نوجوانی که در حمله موشکی به زمین فوتبال در بلندی‌های جولان ضمیمه شده توسط اسرائیل کشته شدند، گریه می‌کند (Leo Correa/AP)

آنتونی بلینکن، وزیر امور خارجه ایالات متحده، روز دوشنبه با آیزاک هرتزوگ، رئیس‌جمهور اسرائیل گفت‌وگو کرد و بر «اهمیت جلوگیری از تشدید تنش» و تلاش‌ها برای دستیابی به راه‌حل دیپلماتیک برای مناقشه چند ماهه گفت‌وگو کرد.

از زمان آغاز جنگ غزه در ماه اکتبر، اسرائیل و حزب الله لبنان مورد حمایت ایران تقریباً هر روز در مرز تبادل آتش دارند.

به نظر می رسید هر دو طرف مصمم به اجتناب از تشدید تنش هستند که منجر به استفاده از تمام قدرت آتش علیه یکدیگر شود.

با این حال، مبادلات شتاب بیشتری به دست آورده اند و آخرین حمله، سرکوب و ضد سرکوب را تهدید کرده است که می تواند به یک جنگ تمام عیار تبدیل شود.

رسانه های دولتی لبنان گزارش دادند که بامداد دوشنبه، حملات هوایی اسرائیل به یک موتورسیکلت در لبنان، نزدیک مرز، دو کشته و سه زخمی بر جای گذاشت.

به نظر نمی رسد که این حملات، که سرعت گلوله باران روزانه برون مرزی را منعکس می کند، پاسخی از سوی اسرائیل به حمله روز شنبه باشد.

اسرائیل لبنان
عزاداران اقلیت دروزی در مراسم تشییع جنازه گوارا ابراهیم (لئو کوریا/AP) شرکت می کنند

هزاران نفر از مردم عزادار روز دوشنبه دوازدهمین قربانی اعتصاب را تشییع کردند.

جسد چه گوارا ابراهیم 11 ساله در میان عزاداران سیاه پوش در خیابان های مجدال شمس حمل شد.

آقای نتانیاهو در بازدید از زمین فوتبال مجدال شمس صحبت کرد و با رهبران جامعه دروزی دیدار کرد.

او در حالی که تاج گلی را در زمین گذاشتند، گفت: «این بچه‌ها بچه‌های ما هستند، همه بچه‌های ما هستند».

دولت اسرائیل این را نادیده نخواهد گرفت و نمی تواند. پاسخ ما خواهد آمد و شدید خواهد بود.”

حدود 300 نفر از دوستان، حامیان و بستگان کودکان مقتول برای اعتراض به دیدار آقای نتانیاهو در این نزدیکی تجمع کردند و فریاد زدند که او از خونریزی برای منافع سیاسی سوء استفاده می کند و خواستار پایان دادن به خشونت است.

گریه یک زن از اقلیت دروزی در نزدیکی محلی که در آن حمله موشکی 12 کودک و نوجوان را کشت.
یک زن از اقلیت دروزی در نزدیکی محلی که در آن 12 کودک و نوجوان در حمله موشکی کشته شدند گریه می کند (لئو کوریا/AP)

برخی عکس های کودکان را در دست داشتند و می گفتند که دیگر نمی خواهند بمیرند.

پس از رفتن آقای نتانیاهو، عده ای به سمت زمین فوتبال دویدند و تاج گل را پاره کردند.

اقوام گریان اسباب بازی هایی را که بچه ها در مزرعه به جا مانده بودند در دست داشتند.

دروزی‌ها در بلندی‌های جولان از زمانی که اسرائیل این منطقه را در جریان جنگ سال 1967 از سوریه تصرف کرد و سپس آن را ضمیمه کرد، روابط پرتنشی با اسرائیل داشتند.

برخی دروزی ها تابعیت اسرائیل را دارند و پیوندهای آنها با جامعه اسرائیل در طول سال ها تقویت شده است.

با این حال، بسیاری همچنان نسبت به سوریه ابراز همدردی می کنند و با الحاق اسرائیل مخالفند.

یوآو گالانت وزیر دفاع نیز پیش از این از شهر دیدن کرد و گفت که حزب الله برای این حمله “بهایی خواهد پرداخت”.

او توضیح بیشتری نداد و فقط گفت: “ما اجازه می‌دهیم اقدامات خودشان صحبت کنند.”

ارتش اسرائیل گفت که حزب الله یک موشک فلق ایرانی را با کلاهک 53 کیلوگرمی (117 پوندی) شلیک کرد.

یک مقام لبنانی به آسوشیتدپرس گفت که حزب الله حرکت موشک های هدایت شونده دقیق را برای استفاده در صورت نیاز آغاز کرده است، بدون اینکه جزئیاتی از جابجایی آنها ارائه کند.

این مقام مسئول تصریح کرد: موضع حزب الله تغییر نکرده و خواهان جنگ با اسرائیل نیست، اما در صورت وقوع جنگ بدون محدودیت می جنگد.

دیدگاهتان را بنویسید